绿禾新天地

绿禾新天地
http://lv-he3.blogspot.com/2011/01/blog-post_5607.html
Showing posts with label 笑一笑. Show all posts
Showing posts with label 笑一笑. Show all posts

Wednesday, 14 November 2012

英文不好的下場


1

一位老兄獨自到紐約出差工作之餘,打算看看風景名勝。

為此,他 查考了大量的資料,選擇去自由女神像。

為了周全,甚至把自由女神詢問臺的電話都找到了:666-2613

當天,他叫了輛計 程車準備出發,下面是他和計程車司機的談話

計程車司機問道:Where do you want to go, Sir?

老兄不知道自由女神像英文稱為 Statue of Liberty

他想自由應該是 FREE ,女神大概是 WOMAN

於是回答司機:FREE WOMAN

司機聽成「免費的女人」,馬上道:What? Oh! Hey man, Here is America , nothing is free!

老兄:Oh! How come! I read it from yellow page. See, here is the phone number: sex-sex-sex-two-sex-one-free.


2

一位在美的留學生,想要考國際駕照。

在考試時因為過於緊張,看到地上標線是向左轉

他不放心的問道:Turn left?

監考官回答:Right.

於是他立刻向右轉很抱歉他只有下次再來 


3
有位女士,個性喜愛買便宜貨。

某日紐約曼哈頓名牌衣飾大減價;她去揀便宜,選來選去,終於挑到一件。

但樣式新潮,不敢確定是女裝還是男裝

正巧1位又高又壯又黑的男服務員朝她走過來 就用英語問他: for Girl or Boy?

黑人回答:Unisex.

她聽成「You need sex 」,豈不是性騷擾?又怕自己聽錯,露出錯愕懷疑的神情;

黑服務員見狀,一個字母一個字母地解釋:U - N - I - SEX !

這次她聽清楚了「You and I Sex」,立即找黑人上司理論。 


4
 某男,亦初通英文,至使館,有表要填,有一欄是「sex

該男思之久已,毅然下筆:once a week.

簽證官觀後暴笑,曰:This item should be filled in with male or female.

該男頓時赧顏,思之,填下:female.

官楞之,曰:Shouldn't it be male?

男急釋曰:I am a normal man, so I have sex with female. 


5
 某人刻苦學習英語,終有小成

一日上街不慎與一老外相撞,連忙說:I am sorry.

老外應道:I am sorry too.

某人聽後又道:I am sorry three.

老外不解,問:What are you sorry for?

某人無奈,回答道: I am sorry five.

6
一個外國人要買電影票,售票小姐因為不會說英文,就請排在他後面的國中生告訴外國人說:

「現在只剩站票,看他要不要買。」

國中生就對外國人說:

No seat, you see no see? if see, stand see.(沒位子了,你看不看?如果要看,站著看)

外國人聽完後,對國中生說:I don't understand your English.

國中生聽到就對售票小姐說:「他說他不懂英文! 


7
 一中學老師把 KFC肯德基店的廣告「We do chicken right」發給學生練習翻譯,結果有以下答案:

01.我們做雞是對的!

02.
我們就是做雞的!

03
我們有做雞的權利!

04.
我們只做雞的右半邊!

05.我們只作右邊的雞!

06
我們可以做雞,對吧?

07.
我們行使了雞的權利!

08.
我們主張雞權!

09.
我們還是做雞好!

10.做雞有理!

11
我們讓雞向右看齊!

12.我們只做正確的雞!

13我們肯定是雞!

14.只有我們可以做雞!

15.
向右看!有雞!

16.
我們要對雞好!

17.我們願意雞好!

18.我們的材料是正宗的雞肉!

19.我們公正的做雞!

20.我們做雞正點耶!

21.我們只做正版的雞!

22.我們做雞做的很正確!

23.
我們正在做雞好不好?

24.我們一定要把雞打成右派!

25.我們做的是右派的雞!

26.
我們只做右撇子雞!

27.
我們做雞最專業!

And, of course, the most creative one is...

28.
我們叫雞有理!

Saturday, 27 October 2012

27月10日

今天是10月27日。
早上9点,到教会开会。
到了教会,吃早餐前,Joy 拿着上次的会议报告,走到我的面前,见牙不见眼的笑着说:“给你看一个很好笑的东西!!”
我一看,天啊,报告上写着:『下次开会日期:27月10日(星期六)』,我立刻哈哈哈的大笑个不停,因为我就是打这份报告的文书。我笑了好久好久才停下来。



Monday, 24 September 2012

从右到左的损失


A Coca-Cola salesman returned from his assignment to China.

A friend asked, "Why weren't you successful with the Chinese?"

The salesman explained, "When I got posted, I was very confident 
that I would make a good sales pitch. But I had a problem. I didn't know how to speak Mandarin. So I planned to convey themessage through three posters.



First poster: A man lying in the hot desert sand totally exhausted and fainting.
Second poster: The man is drinking Coca-Cola.
Third poster: Our man is now totally refreshed.

And then these posters were pasted all over the place.
"Terrific! That should have worked!" said the friend.
"The hell it should have!" said the salesman.
"No one told me the Chinese read from right to left!"


Monday, 28 May 2012

飙车的好理由


Ramankutty Nair, a middle aged Indian immigrant in New Zealand, bought a brand new convertible Porsche.
He took off down the road and pushed it up to 160 km/h and was enjoying the wind blowing through his (thinning) hair.
"This is great," he thought and accelerated to an even higher speed. But when he eventually looked in his rear-view mirror there was a Ford Crown Victoria Police Car behind him, blue lights flashing.

"I can get away from him with no problem" thought the man and he floored it some more, and flew down the road at over 210 km/h to escape being stopped.
Then he thought, what the hell am I doing? "I'm too old for this kind of thing" and pulled over to the side of the road, and waited for the Police car to catch up with him.

The Policeman pulled in behind the Porsche and walked up on the driver's side.
"Sir, my Shift ends in five minutes and today is Wednesday 22 November a day before Thanksgiving "If you can give me a good reason that I've never heard before as to why you were speeding, I'll let you go."
The man looked back at the Policeman and said, "Last week my wife ran off with a Kiwi Policeman and I thought you were bringing her back."
The Policeman said, "Have a nice day, sir"

Sunday, 13 May 2012

短发剂

女儿:“ 妈,你的头发看了好像和前几天有点不一样,是不是又去修剪过?”
妈妈:“ 没有啊!怎样?不好看啊?”
女儿:“不是啦!好像越来越短的样子。”
爸爸:“你妈搽了短发剂啦!呵呵呵!”

假牙出状况

太太:“我刚才戴假牙时戴得不准,现在觉得怪怪的,好像出了点状况。”


先生:“是不是假牙变成了真牙?”

Thursday, 10 May 2012

牛跳河

“今天要在海边开始锻炼体力了,以便应付下星期的虎跳峡之旅。”老婆说。
“你先练跳河吧!牛跳河!呵呵呵!”老公说。
“跳河?哈哈哈!好滑稽!”老婆说。
“不是跳进河里,而是跳过河啊!”老公说。

五十肩

“我的右肩膀背后好像有点扭到的感觉,不晓得是不是五十肩?”老婆说。
“你的是六十肩啦!呵呵呵!”老公说。
“哈哈哈!好笑!但如果我写出来,我的年龄不是曝光了吗?”老婆说。
“那你先写四十肩,然后再五十肩好了!”老公说。

Saturday, 3 March 2012

自我介绍


刚入学的时候,全班自我介
一男同学走上讲台:“ 我叫尤勇来自北京,我爱下棋!”

说完就下去了。



下一位是个女生,该女生娇羞地走上讲台,忐忑不安地自我介

绍:“。。。。我叫夏琪。。。。喜欢游泳。。。。”





Saturday, 18 February 2012

木瓜与香蕉

老公换好衣服,要去附近的超市买面包。
“记得不要又同时买一个木瓜和一把香蕉回来哦!”我慎重提醒他。
老公很喜欢吃木瓜和香蕉,但每次同时买同样熟度的两种水果回来,结果怕水果烂掉,每天拼命吃,好辛苦。
“好,好!那我买两个木瓜和两把香蕉,可以吗?呵呵呵!”老公开玩笑说。
结果,他买了一把香蕉,几个芒果和一箱柿子回来。





Thursday, 16 February 2012

吃面包特技

早餐桌上,我咬嚼着着老公昨天买的一种新款核桃面包
“你知道吗,吃这种面包时,会留下一桌面包屑的,你看!你刚才吃时会不会这样?”我问。
“不会啊!”老公说。
“那你是用什么特技?”我很好奇。
“把你的嘴巴张大一点就可以了!”
听了这回答,我忍不住哈哈大笑。
“好像小鸟一样!”他继续搞笑。
哈哈哈!

Thursday, 9 February 2012

谁比较吱喳?




问题:

当“面包”与“咖啡”相遇时,谁比较吱喳?



答案:

面包比较吱喳。因为“bread talk”,而“kopi diam”(diam:马来话-----安静,kopi diam: 福建话 -----咖啡店)!


搞笑福建谐音英文名字

1.  害李 pua dor( 福建话:害你扑倒)-------      Harry Potter


2. 甲老bee ho      (福建话:吃老米好)--------    Jeremy Ho


3. Extra ho            ( 英语加福建话:特别好)-------Ezra Ho

Monday, 2 January 2012

香港鹹魚飯


普通話課聽寫Dictation測驗,全班最用功的香港阿英坐在老師面前第一個位置。

老師讀:“嫌犯”。阿英立刻在筆記寫上“鹹飯”。

老師不小心瞄到阿英的卷子,但又不忍讓她難堪,就提高音量:“嫌疑犯”!

只見阿英遲疑一秒,似有頓悟提筆將“鹹飯”改成“鹹魚飯”。
老師再瞄完後差點暈倒於是提高音量說:“是‘犯人的嫌疑犯’!”。

阿英聽了覺得很有道理, 於是再加上三個字“飯冷的鹹魚飯”因為阿英聽媽媽說用隔夜冷飯炒出來的饭比較好吃。

老師再也忍不住了,用翻白的眼神對著阿英:“我說是‘有一位嫌疑犯’!”

阿英用顫抖的筆跡慢慢寫下“魷魚味鹹魚飯”

老師只好走到阿英身邊, 然後手按阿英的肩膀說:“是那種‘罪大惡極要死的嫌疑犯’!”

滿腦想著食物的阿英怯怯地塗掉先前所寫, 然後改成“嘴大餓極要食的鹹魚飯”。。。。