小朋友说了算,老虎变成长颈鹿
(2012-02-12)
文⊙陈映蓁
小朋友的力量不可忽视。
英国超市Sainsbury's最近把自家商品“老虎面包”改名为“长颈鹿面包”,原因可追溯至小朋友Lily Robinson的一封信。
去年5月,仅3岁半的Lily在母亲的帮助下写了信给Sainsbury's,询问为何明明带有长颈鹿斑纹的面包要叫做“老虎面包”(Tiger Bread),而不是“长颈鹿面包”(Giraffe Bread)。
“老虎面包”的外皮在烘焙前涂上米浆,米浆在烘烤时干掉和裂开,形成像长颈鹿一样的斑纹。
一个月后,Lily收到Sainsbury's的两封信。第一封是官腔回应,内容是完全可预想到的“谢谢您的来信,您的意见对我们非常重要。您的资料已经交给另一部门的同事,他们很快会和你联络。”
第二封信才有意思。
客户经理Chris King回一封一点都不官腔的信:“把‘老虎面包’改名为‘长颈鹿面包’,这个点子太棒了!最初取名‘老虎面包’是因为第一个烘焙师傅认为长得像老虎的斑纹吧!或许有点傻吧!”
Chris King接着写:“你的信让我非常开心,所以决定送你一份小礼物。这里有张价值3英镑(约6新元)的购物礼券,只要请爸爸妈妈带你去Sainsbury's,你就能用礼券买些老虎面包;如果爸爸妈妈答应,或许也能买些甜点喔。”
文⊙陈映蓁
小朋友的力量不可忽视。
英国超市Sainsbury's最近把自家商品“老虎面包”改名为“长颈鹿面包”,原因可追溯至小朋友Lily Robinson的一封信。
去年5月,仅3岁半的Lily在母亲的帮助下写了信给Sainsbury's,询问为何明明带有长颈鹿斑纹的面包要叫做“老虎面包”(Tiger Bread),而不是“长颈鹿面包”(Giraffe Bread)。
“老虎面包”的外皮在烘焙前涂上米浆,米浆在烘烤时干掉和裂开,形成像长颈鹿一样的斑纹。
一个月后,Lily收到Sainsbury's的两封信。第一封是官腔回应,内容是完全可预想到的“谢谢您的来信,您的意见对我们非常重要。您的资料已经交给另一部门的同事,他们很快会和你联络。”
第二封信才有意思。
客户经理Chris King回一封一点都不官腔的信:“把‘老虎面包’改名为‘长颈鹿面包’,这个点子太棒了!最初取名‘老虎面包’是因为第一个烘焙师傅认为长得像老虎的斑纹吧!或许有点傻吧!”
Chris King接着写:“你的信让我非常开心,所以决定送你一份小礼物。这里有张价值3英镑(约6新元)的购物礼券,只要请爸爸妈妈带你去Sainsbury's,你就能用礼券买些老虎面包;如果爸爸妈妈答应,或许也能买些甜点喔。”
摘自联合早报
No comments:
Post a Comment