绿禾新天地

绿禾新天地
http://lv-he3.blogspot.com/2011/01/blog-post_5607.html

Tuesday, 21 February 2012

平庸火腿

啡语
☉阿五


  讲究养生之道的朋友说,一日三餐中早餐应该富于营养,因为breakfast是解除禁食的意思。禁食之后进食,肠胃比较容易摄取饮食的养分,因此他的早餐是:牛奶、腿蛋和吐司(toast,烤面包)。他说,“腿蛋”是香港茶餐厅的叫法,英语是ham and eggs。这腿蛋是外国人的普通早餐,所以作为形容词,ham-and-eggs是普通、日常的意思。
  在俚俗语中,如果转作名词的话,ham-and-egger是指普通人,不出众的拳师。而小餐厅、小饭店可称为:Ham-and-eggery。
  朋友说,ham称为火腿,但是同样是猪大腿做成的“火腿”,种类很多。单以中国火腿来说,就有浙腿和云腿之别。
  美国的火腿,以Virginia ham较著名。据说那里的农民以花生和桃子等作为饲料养猪,做火腿的猪腿在盐和糖混合的配料中腌渍,然后以当地的山核桃(Hickory)树木和苹果树木来熏制,香味特佳。
  源于日尔曼语的ham,也许由于ham and eggs之不足为奇,也被用于比喻平凡,乃至笨拙。演员被称为ham actor,就是笨拙不灵者:He is a ham comedian,他是个蹩脚的喜剧演员。That play was pure ham,那出戏实在太差了;His new novel is just a ham,他的新小说很陈腐。不过,业余无线电爱好者(an amateur radio operator),虽然很专业,却也称为ham。

No comments: